суббота, 26 декабря 2015 г.

Тема дня

Тема дня


Турция отказалась вступать в коалицию с Россией из-за Асада

Posted: 26 Dec 2015 11:02 PM PST

Президент Турции Реджеп Эрдоган объяснил, почему он отказывается вступать в коалицию с Россией, Сирией, Ираком и Ираном для совместной борьбы против ИГ (запрещенная в России террористическая организация). Причина — нахождение Башара Асада у власти в Сирии.


«Сирия, Иран, Ирак и Россия в Багдаде попросили Турцию присоединиться, но я сказал Владимиру Путину, что не могу сидеть рядом с президентом (Асадом), легитимность которого вызывает сомнения», — рассказал Эрдоган журналистам телеканала «Аль-Арабия». Напомним, четыре страны ранее создали в Багдаде оперативный центр для борьбы против ИГ, чтобы координировать свои действия и эффективнее действовать против общего врага.

Сегодня же отказалось от сотрудничества с Россией и движение «Талибан» (признано террористической Совбезом ООН, но не в России), сообщает «Аль-Джазира». Его представители отказались координировать свои действия с кем бы то ни было, ставя главной своей задачей окончательное освобождение Афганистана от исламистов ИГ. Последних, по подсчетам самого «Талибана» в стране осталось немного и исламисты не представляют собой серьезной военной силы.

Другой темой для вопросов президенту Турции в субботу, 26 декабря, стало присутствие турецких военных в Ираке. Эрдоган заявил, что 150 турецких военных действуют в интересах и по просибе самих иракских властей, которые попросили о помощи в борьбе с боевиками-исламистами.


Самоубийцы

Posted: 26 Dec 2015 09:15 AM PST

(Глава из документальной повести "Дневник БАНщика")

Паренек из приволжской провинции открыто, но в одиночку выступил против аннексии Крыма и вооруженной авантюры на Востоке Украины. Государство и население объединились в травле. Финал трагичен.
Selbstmord5

Selbstmord4
Да уж... Дискуссия начинается еще та.
Selbstmord
Selbstmord2
Selbstmord3
Жена и напарница по нашему виртуальному "патрулю" бурчит под ухом: "Что ты его уговариваешь, тролль обыкновенный, блокируй!"

Вот именно, что обыкновенный. Обыкновенный сверстник нервнодушной, светлой, безвременно ушедшей Личности. Типичный представитель российской глубинки. Один из тех, о ком рассказывал еще Николай Эрдман в своей пьесе "Самоубийца":

— Почему ж вы не пьете, Егор Тимофеевич?

— Очень страшно приучиваться.

— Да чего же здесь страшного? Вы попробуйте.

— Нет, боюсь.

— Да чего ж вы боитесь, Егор Тимофеевич?

— Как чего? Может так получиться, что только приучишься, хвать — наступит социализм, а при социализме вина не будет. Вот как хочешь тогда и выкручивайся.

— Только рюмку, всего лишь, одну лишь, за дам.

— Между прочим, при социализме и дам не будет.

— Ерунда-с. Человеку без дамочки не прожить.

— Между прочим, при социализме и человека не будет.

- Как не будет? А что же будет?

— Массы, массы и массы. Огромная масса масс...

Сергей Золовкин,
модератор дискуссий в электронной версии "Новой"

В главных приморских городах России появятся штабы по борьбе с терроризмом

Posted: 26 Dec 2015 09:01 AM PST


Глава ФСО Фрадков, президент Путин и глава ФСБ Бортников. Фото: пресс-служба Кремля

В нескольких городах России в соответствии с сегоднящним указом президента Владимира Путина должны появиться территориальные контртеррористические центры. Такими городами являются прибрежные Южно-Сахалинск, Петропавловск-Камчатский, Симферополь, Каспийск и Мурманск. Указ президента выложен на портале официальных документов.

Вновь образованные организации подчиняются Национальному антитеррористическому комитету России (НАК), а управляются руководство местных погранслужб ФСБ РФ.

В компетенцию центров входит организация планирование и управление контртеррористическими операциями на земле и в прилегающих внутренних морских водах в конкретном регионе.

Тем же указом Путин определил верховенство решений федеральных оперативных штабов над всеми местными госорганами, представители которых входят в состав штабов. Первоочередные действия по предотвращению или пресечению террористического акта обязаны исполнять федеральные органы исполнительной власти на основе плана от федеральных силовых ведомств (ФСБ, МВД, ФСО, Минюста, МЧС).

Главред отвечает: Сирия и Крым, Путин и оппозиция, остаемся или зачищают

Posted: 26 Dec 2015 08:01 AM PST

Главный редактор «Новой газеты» Дмитрий Муратов в пятницу, 25 декабря, ответил на вопросы читателей. Запретных тем не было. Смотрите видеоотчет за прошедший год. Как устроена газета, чего добились наши журналисты и что мы потеряли в этом году. Как власть нашла ключ к большинству и зачем нужно продолжать работать для других 10%. Чем фейсбук отличается от Вконтакте и почему наши читатели живут и там, и здесь...



Покончил с собой активист, жаловавшийся на травлю

Posted: 26 Dec 2015 07:01 AM PST


Фото: Facebook

18-летний активист Влад Колесников покончил с собой в минувшую пятницу, приняв смертельную дозу лекарств, сообщила «Радио Свобода», неоднократно публиковавшая материалы про юношу.

«Полиция сообщила, что спасти его не удалось», — пишет корреспондент радиостанции Дмитрий Волчек.

Житель города Жигулевска Самарской области Влад Колесников несколько раз упоминался в СМИ из-за своей антивоенной позиции по вопросу Украины. Так, придя в военкомат, он включил на телефоне мелодию гимна Украины и заявил, что не будет воевать с братской страной. В другой раз он пришел на занятия в подольский техникум, где учился, в футболке «Вернуть Крым!», после чего был отчислен из заведения и имел конфликт с родным дедом, который отослал внука к отцу.

В последнее время Влад жаловался на непрекращающуюся травлю со стороны сверстников и родных.

В сентябре в фейсбуке Колесникова появляется запись:   «Выехать из страны, как многие советовали не вышло... Сейчас в Жигулевске, есть маленькая толика надежды, что про меня уже забыли (после того случая со звонком ничего нового). Постараюсь о себе не слишком активно напоминать. Заходить буду минимум раз в неделю, если меня нет больше недели, поставьте свечку... Так или иначе выбор у меня не очень велик, буду учится, что-то писать здесь. По возможности. И крайне осторожно...»

В ноябре, рассказал сегодня Дмитрий Волчек, Влад Колесников написал ему следующее:   «Отношения с людьми — просто ужас. Уже обещали побить, кидали в меня грязь и снежки, постоянные оскорбления и толкание локтями в коридорах. Даже один дал в лицо... Мне нельзя обращаться в полицию (те еще летом дали понять, что помогать мне не будут и, процитирую, «сам бы ты себе в морду дал за такие вещи...» В Жигулевске здесь со мной вообще что угодно могут сделать. Отчаянно ищу, куда можно уехать...».

Губернатор Подмосковья предложил Минтрансу снизить плату за проезд по трассе М-11

Posted: 26 Dec 2015 06:02 AM PST


Фото: пресс-служба губернатора Московской области

Глава Московской области Андрей Воробьев назвал нынешний тариф за проезд по трассе М-11 Москва — Солнечногорск «недоступной семейному бюджету» и предложил «скорректировать» стоимость проезда по ней для автовладельцев, иначе трасса так и останется пустой.

«Есть наука экономика, эластичность спроса. Цена должна быть скорректирована, и мы будем просить найти возможность предоставить существенную скидку для того, чтобы дорога заработала», — цитирует заявление Воробьева его пресс-служба. Губернатор уточнил, что днем ранее уже обратился в Минтранс по этому вопросу. Заявление прозвучало на открытии участка трассы на 20 км Носовихинского шоссе.

Губернатор МО пообещал поднять вопрос о платной трассе и на заседании Координационного совета министерства транспорта РФ в предстоящий понедельник, 28 декабря.

«Мы сейчас летели и видели — трасса абсолютно пустая, количество машин можно пересчитать по пальцам двух рук. Нужно искать решение... Это очень важная транспортная артерия, она должна работать, а не простаивать», — считает Воробьев.

В пятницу же во время итоговой по году встречи с представителями региональны и федеральных СМИ Андрей Воробьев отдельно коснулся темы платных дорог: в адрес правительства региона, отметил он, поступает множество жалоб по поводу размера оплаты за проезд по трассе М-11. Тогда же Воробьев заявил о необходимости начинать разговор о снижении тарифа.

Введенные тарифы за проезд оказались значительно выше заявленных, рассказал Воробьев журналистам 25 декабря.

Платный режим на М-11 действлует с 23 ноября 2015 года. М-11 (см. карту) была создана, чтобы разгрузить Ленинградское шоссе.

Губернатор Севастополя обвинил Турцию в «очередном ударе в спину» России

Posted: 26 Dec 2015 05:02 AM PST

Губернатор Севастополя Сергей Меняйло в комментарии для «Русской службы новостей» отреагировал на недавнее интервью одного из координаторов так называемой гражданской блокады Крыма Ленура Ислямова, в котором Ислямов рассказал о существенной помощи Министерства обороны Турции в снабжении крымских татар-участников блокады. При этом Меняйло комментировал не столько слова Ислямова, сколько саму помощь турецкой стороны — хотя никаких официальных подтверждений, действительно ли она будет, еще не прозвучало, а сам Ислямов говорил о ней в будущем времени.

Меняйло назвал «очередным ударом в спину» со стороны Турции новости о ее поддержке крымскотатарской акции по блокаде Крыма.

«Это неправильно. Это очередной удар в спину для России. Турция показывает свое истинное лицо. Оно показало его, когда сбило наш самолет, пыталось показать во время инцидента в море с их шхуной...», — цитирует Меняйло «Русская служба новостей».

Ислямов рассказал, что Минобороны Турции еще раньше Минобороны Украины согласилось помогать крымским татарам, участвующим в блокаде Крыма. Со слов Ислямова, Турция в ближайшее время поставит им 250 комплектов военной формы и поможет в создании крымскотатарского батальона, целью которого Ислямов назвал фактически партизанские действия на территории Крыма.

Эпизод со шхуной, который вспоминает Меняйло, произошел в середине декабря. Тогда российский военный корабль «Сметливый» вынужден был открыть предупредительный огонь в воздух, чтобы избежать столкновения с турецким сейнером. По информации российской стороны, экипаж сейнера не отвечал на радиосигналы «Сметливого» и фактически провоцировал военных.

Напомним, 24 ноября 2015 года турецкий истребитель сбил российский бомбардировщик Су-24М на сирийско-турецкой границе, в результате чего отношения двух стран резко ухудшились, а Россия предприняла ряд «ответных» действий — начиная с продуктового эмбарго, приостановки безвизового режима с Турцией и ограничений на право работы в России для турецких граждан. По версии Анкары, бомбардировщик российских ВВС игнорировал предупреждения о незаконном пересечении воздушного пространства Турции. Россия отвергает эти обвинения, утверждая, что самолет был сбит внезапно. Президент Владимир Путин обвинил Турцию в пособничестве ИГИЛ (организация запрещена на территории России), затем были и другие резкие заявления в адрес президента Турции Реджепа Эрдогана.

Эрдоган же отказался извиняться за инцидент, настаивая на праве страны защищать свой суверенитет. Позицию Эрдогана поддержало НАТО, членом которого является Турция.

3 000 000 000 открыток

Posted: 26 Dec 2015 04:02 AM PST

Новогодние послания, которые должны быть написаны только рукой, почта Японии обязана доставить адресатам ранним утром 1 января. Это сближает.




Нелишние билетики

Очереди за товарами в Японии — исключительная редкость. Но есть единственное место, где с последних чисел ноября длиннющая, почти немыслимая по нынешним пресыщенным временам очередь возникает ежегодно — это маленький скверик в фешенебельном торгово-увеселительном квартале Гиндза в самом центре Токио. Люди там выстраиваются перед неприметным окошком в стене модной торговой галереи. Здесь продают особый товар — билеты предновогодней лотереи. Билеты новогодней лотереи продают по всей стране, но торговая точка на Гиндзе привлекает особое внимание. Дело в том, что в окошке галереи у скверика покупателям уже дважды продавали билетик с фантастическим главным призом, который может разом перевернуть жизнь простого японского обывателя. В этом году можно выиграть 700 миллионов иен — больше 5,7 миллиона долларов!

Суеверные японцы приезжают на Гиндзу занимать очередь почти за неделю до начала продаж, и в этом году в скверике перед первым открытием заветного окошечка с глубокой ночи выстроились почти полторы тысячи энтузиастов обоего пола и всех возрастов.

Такая лотерея для многих — это просто часть веселого предновогоднего времени, поскольку такие коллективные безумства дают ощущение близости чуда, а стоят недорого — всего два с половиной доллара за билетик. Но есть те, кто подходит к событию со всей серьезностью. Билеты предновогодней лотереи покупают, сговорившись, целыми отделами компаний — сотнями, а то и тысячами подряд, в надежде на миллионы долларов, которые честно поделят на всех. Короче говоря, очередь в скверике на Гиндзе не тает целый месяц до двадцатых чисел декабря, когда продажи прекращаются, а счастливчики получат свои призы уже в январе — возможно, кому-то достанутся заветные, кружащие голову 5,7 миллиона долларов.

Предновогодняя лотерея имеет довольно длинную историю: ее впервые устроили в конце 1945 года для того, чтобы собрать хоть какие-то средства на восстановление страны, разбомбленной и сожженной американскими бомбардировками. В этом году «лотерее восстановления» исполнилось 70 лет.



Изобретение средневековых аристократов

Есть у японцев еще одна новогодняя традиция с несравнимо более длинной родословной. Это почти повальная привычка надписывать и отправлять обычной почтой старомодные поздравительные открытки — довольно странный, согласитесь, обычай для высокотехнологичной страны, напичканной компьютерами, смартфонами и прочими гаджетами. Согласно старинному правилу, национальная почта обязана доставлять эти послания ранним утром 1 января. Такое обязательство выполняется неукоснительно — особенно если отправить открытки не позднее 25 декабря.

Кампания приема открыток начинается в середине декабря и сопровождается торжественными церемониями с участием знаменитостей, которые призывают японцев в нынешний компьютерный век хотя бы раз в году что-то написать собственной рукой. Писать полагается на стандартных, нарочито скромных бежевого цвета картонных карточках, которые монопольно продает национальная почта. На них нужно не только написать послание и поставить адрес, но и желательно что-то нарисовать — чаще всего реального или мифического зверя, символизирующего наступающий год. Напомним, в 2016-м это будет плохо предсказуемая и склонная к резким движениям обезьяна.

Теперь внимание: японская почта уже объявила, что планирует до нынешнего Нового года продать около 3 миллиардов таких открыток. Три миллиарда! Расчет, поверьте, основан на точном изучении спроса — именно такое невероятное количество поздравительных карточек и купят в нынешнем декабре 127 миллионов японцев.

Кстати, эти карточки — тоже своего рода лотерея. Дело в том, что новогодние открытки снабжены номерами, и в январе состоится их традиционный розыгрыш. Суммы, конечно, будут уступать сумасшедшим миллионным призам настоящей предновогодней лотереи. Впрочем, размеры главного «открыточного» приза решено в этом году увеличить в десять раз — до 100 тысяч иен (примерно 820 долларов США). Тоже неплохо.

Делается это для того, чтобы остановить падение спроса на новогодние открытки, — молодые японцы, привыкшие с младых ногтей к компьютерам, пытаются и на Новый год отделаться эсэмэской или электронным поздравлением. Эксперты национальной почты подсчитали: в этом году будет продано на 300 миллионов открыток меньше, чем в прошлом. Но все равно их будет три миллиарда — японцы не намерены отказываться от старинного обычая.

Возник он, кстати, еще в раннее Средневековье — утонченные начитанные аристократы при дворе императора регулярно посылали друг другу поздравления в стихах, в том числе и по случаю Нового года. Изящный обычай позже подхватили и другие сословия, в первую очередь — образованные самураи, а потом и купцы. Ну а современная почта, созданная в конце позапрошлого века по европейскому образцу, окончательно оформила традицию отправления стандартных поздравительных карточек к 1 января.



Как отпугнуть злых духов?

Японцы считают очень важным, чтобы на открытке первого дня года слова приветствия были не банальными, а с выдумкой и самоиронией. В идеале писать их следует кистью и тушью. Но, разумеется, в последнее время такие надписи все чаще делаются на компьютере с помощью специальных программ, имитирующих, например, древнюю скоропись. Они же и картинку помогут нарисовать.

Лично я ежегодно получаю десятки таких открыток — от коллег-журналистов и просто знакомых, от редакторов международных отделов всевозможных изданий, от лавочников в нашей округе, от хозяев ресторанчиков, куда регулярно забегаю, от автосервиса, где проходит техосмотр моя машина, и т.д. Сам я тоже рассылаю ворох новогодних поздравлений. Эта традиция играет, как мне кажется, необыкновенно важную социальную роль — она сближает людей, подчеркивает их взаимное уважение и взаимную заинтересованность. Японцы консервативны, они не любят ничего ломать и считают, что какой-нибудь компьютерный фейсбук или другие новомодные выдумки вовсе не отменяют, а только дополняют зародившийся в Средневековье обычай.

Кстати, нарочито старомодные открытки на 1 января отлично гармонируют с аскетичным стилем японского Нового года. Двери домов и радиаторы машин украшаются ветками сосны — символа долголетия, переплетенными колючей соломенной веревкой, не пропускающей злых духов. Положено совершать первые чинные паломничества в храмы, где сжигают старые амулеты и покупают новые — на счастье.

Шумная гульба в эти дни не приветствуется, 1 января даже в гигантском динамичном Токио необычно тихо и пустынно, закрыты многие рестораны и клубы. Дело в том, что местные жители успевают навеселиться в предыдущем месяце, ведь страна выходит на общенациональные каникулы где-то 25 декабря, в рождественские дни.

Вообще-то японцы далеки от христианства и в принципе не религиозны, но отлично усвоили все западные атрибуты этого времени — елки с игрушками, Санта-Клаус, подарки, шампанское, торты и повальные хмельные вечеринки. В конце декабря вся страна погружается в бурное предновогоднее веселье, но не забывает при этом писать бесконечные открытки, которых, напомню еще раз, будет отправлено три миллиарда штук.

Василий Головнин

завбюро ИТАР-ТАСС в Японии
Фото: Reuters

Жанапер

Posted: 26 Dec 2015 01:01 AM PST

Во время Одного Большого Дождя он приплыл на наш остров и попросил кофе. Кофе на острове был только у меня. Так мы подружились с французом, прожившим свою мечту.

С этим французским дедушкой меня свел дождь, остановивший время и спрятавший звезды. В учебниках географии и вообще где только можно это называется «сезон дождей», но на нашем тропическом острове не было никаких дождей — просто на небе открыли кран, и начался Один Большой Дождь длиною в пять месяцев.

Накануне голодные люди из джунглей съели мою собаку Машу…

Когда она появилась в моей жизни, я переживала период острой тоски по отечеству и поэтому назвала ее русским именем. Теперь, когда Машу съели и начался Один Большой Дождь, тоска моя возобновилась.

Первые дни Дождя ты еще считаешь. Ты замечаешь, когда Дождь переваливает через первую неделю. А потом… Течение времени меняется. Оно уже не разбивается на дни и ночи, как раньше, оно тянется, как Один Большой Дождь. Русским языком не получится это описать. По-русски дождь идет, и вместе с ним идет время. На нашем острове дождь никуда не уходил, он стоял. И стояло время.

Заметив, что я перестала появляться в деревне, местные жители обеспокоились. Они навестили мою одинокую избушку на берегу моря, посоветовали сесть на деревянный корабль и отправиться на материк. Я послушалась.

Пока меня не было, с соседнего крошечного и, как мы думали, необитаемого острова на лодке к нам приплыл француз. Гонимый какой-то печалью, молчаливый и серьезный, он лишь спросил, нет ли у нас тут кофе, чем дал пищу для разговоров всей деревне на долгую часть Большого Дождя.

Кофе на нашем острове был только у меня.

Слегка развеяв тоску на Большой Земле, я вернулась на свой маленький остров. Как любой горюющий человек, я совершила довольно странный, если смотреть со стороны, поступок — с материка я привезла цветущее дерево франжипани. Местные жители, умудренные островитянской жизнью и буддизмом, восприняли это как признак моего излечения от тоски по Маше и как желание пустить на острове корни.

Франжипани прижилось и благоухало рядом с крылечком. А я принялась за чтение привезенного с материка учебника астрономии. Пять месяцев постоят и закончатся, и бездонное тропическое небо опять откроется мне. До сих пор оно мне казалось хоть и прекрасным, но чужим, потому что я в нем совсем не ориентировалась. Чтобы избавиться от ностальгии и радоваться жизни, нужно сделать чужое небо родным, бодро решила я.

Но ветер перемешивал чистую воду Большого Дождя с рваными верхушками морских волн и омывал мой прибрежный домик солеными слезами. Дерево обронило все цветки и отказалось жить. Я забросила книжку. Тоска вернулась.

Именно тогда Жан-Пьер первый раз пришел на чашку кофе. Он шагнул на веранду прямо из Дождя, бурно отряхнулся, и его уже редкие и едва волнистые волосы в этот момент начали завиваться мелкими кудряшками.

Он еще ничего не успел сказать, а я уже знала, кто это и зачем приплыл. Кокосовое радио (тропический аналог сарафанного) работало отлично, и слухи разлетались по острову быстрее, чем мартышки прыгали с одной кокосовой пальмы на другую. Я только подумала: «Как же он доплыл до нашего острова в такую погоду? Ведь если все время вычерпывать из лодки морскую и дождевую воду (а невозможно не вычерпывать), то как же тогда рулить по волнам?» Не придумав ничего путного и не зная, как спросить, я включила печку, чтобы согреть песок для кофе.

Так началась наша дружба.

Он всегда появлялся неожиданно, и всегда мы начинали с кофе. Включали печку, садились на пол веранды и молча ждали, глядя сквозь дождь на буйное море. Живя отшельниками, нельзя резко нарушать тишину, нужно для начала просто помолчать вместе — нам для этого хватало времени, которое уходило на приготовление кофе.

Это походило на ритуал. Наглядевшись на волны, мы садились вокруг печки. Я закапывала медную джезву в белый коралловый песок, и мы опять молча ждали. Нельзя было отрывать от кофе глаз — никогда не знаешь, когда он захочет убежать. Хотя, как Дождь, который никуда не уходил, кофе никуда не убегал. Он просто в какой-то момент приподнимал шляпу, как будто здоровался, а затем, если я не успевала вытащить джезву из песка, выпрыгивал из нее.  Поэтому коралловый песок со временем становился бурее и бурее от провороненного кофе.

Пили тоже молча, наслаждались, а затем начинали разговор. Не имея общего языка, мы общались, как дети, и вскоре он заметил, что я лопочу по-французски без запинки. Дети впитывают язык, как песок — кофе. «У тебя хороший прононс», — Жан-Пьер был доволен.

С каждой чашечкой кофе я узнавала что-нибудь еще из его истории. Один раз он рассказал, что всю жизнь жил скучной европейской жизнью и мечтал построить дом из бамбука. И все думали, что он просто мечтатель. А он приехал сюда, в тропики, нашел необитаемый остров и построил дом своей мечты.

Через несколько дней или недель (кто их считает, когда стоит Большой Дождь), за другой чашечкой, я узнала, что весь остров он купить не мог, да и незачем было. Он купил маленький клочок берега, но так как там все равно никого, кроме него, нет, то остров принадлежит ему весь целиком. И он живет там, как Робинзон Крузо. Без электричества, но в доме, который построил сам из бамбука.

Когда Жан-Пьер приплыл в следующий раз, он признался, что все-таки живет не один, а с туземной женой, но она молчалива и почти не знает французского, поэтому не нарушает гармонии его жизни на необитаемом острове в бамбуковом доме.

Он сказал, что по паспорту у нее одно имя — в переводе оно означает «завтра». (Я подумала, что, таким образом, раз в неделю он живет с Пятницей, но не сказала вслух.) Хотя никто ее так никогда не звал, потому что в жизни у нее другое имя — О. Жан-Пьер сказал, что имя О нужно произносить с удивлением. Произнесенное иначе, например, с согласием и пониманием, это уже другое имя — так зовут одну женщину из нашей деревни.

Увидев у меня учебник астрономии, Жан-Пьер страшно заинтересовался. Тут-то мы и нашли друг друга. Оказалось, что он знает небо, как свой дом, но не знает названий звезд, а я изучила все созвездия, но не знаю неба. Так как Большой Дождь ослепил звезды и смотреть наверх было бессмысленно, мы начали рисовать звезды на бумаге. Вернее, Жан-Пьер рисовал их по памяти, а я узнавала созвездия и давала им имена. Любимым у нас был Орион с красной Бетельгейзе – с него мы всегда начинали рисовать карты, он был центром нашей вселенной.

Однажды, выпив кофе, Жан-Пьер сказал: «Скоро начнется сухой сезон, и мы перестанем видеться: на твоем острове слишком людно. Но каждую ночь я буду подмигивать тебе этим красным глазом». Он имел в виду Бетельгейзе.

Большой Дождь убывал. Мы выпили много кофе и нарисовали много карт звездного неба. Я знала о Жан-Пьере почти все, а главное — о доме, который построил Жан-Пьер. Но он никогда не приглашал меня в гости. Я чувствовала, что есть причина.

…Мы оставили лодку на совсем диком берегу и поднялись по склону. Там была крошечная хижина на тоненьких ножках. Перед ней на настиле из бамбука сидела жена Жан-Пьера, чистила папайю и щекотала землю кончиками волос. «А где дом?» — я с нетерпением оглядывалась вокруг. «Идем за мной», — сказал Жан-Пьер.

Мы обогнули остров, и Жан-Пьер сказал: «Вот он!» Я не верила своим глазам. Дома не было! Дома, который я уже видела до мельчайших подробностей и знала все тонкости его постройки, его не было. Из земли торчали лишь несколько обгоревших бамбуковых столбиков, а само пепелище за пять месяцев смыл со склона Большой Дождь.

Но, в общем, все было видно: первый этаж, второй, галерея, площадка на крыше для наблюдения за звездами… Насмотревшись на дом, мы пошли назад. Они, наверное, специально жили на другом склоне острова — так ему было легче поддерживать иллюзию, будто дом все еще существует.

В отличие от Жан-Пьера, я знала туземный язык и поэтому смогла поговорить с его женой. Она сказала, что О очень мне рада (у местных жителей принято говорить о себе в третьем лице). Сказала, что Жанапер (да, так и сказала!) не улыбался, не купался в море, ел мало, и О волновалась. А теперь Жанапер улыбается. И О мне очень благодарна.

Значит, с помощью меня Жан-Пьер продлил жизнь своего дома мечты на Один Большой Дождь длиною в пять месяцев. И от этого ему стало легче. Он сумел сделать так, что я увидела этот дом, как будто сама его построила. А теперь показал мне правду. Это был акт доверия. Я была очень благодарна ему за это.

Когда мы причалили к моему острову, я выпрыгнула на песок, а он остался сидеть в лодке. Я не знала, как по-французски «доверие», поэтому просто сказала ему, что его дом — самый красивый бамбуковый дом в мире из тех, что я видела, и из тех, что не видела. И он счастливо улыбнулся.

Больше мы не встречались.

Наконец, небо зажмурилось, хорошенько проплакалось напоследок, затем успокоилось и открыло свои бездонные глаза, полные звезд.

Еще засветло я удобно расположилась на берегу на белом песочке и стала ждать. Уже на сумеречном небе в море, вслед за солнцем, стали потихонечку падать Венера и Юпитер. Потом вдруг — бах! — и стемнело. И прямо над головой нарисовался красавец Орион с красной Бетельгейзе в плече. Видно было все до мельчайших подробностей — и протянутая рука с львиной шкурой, и дубина над головой, и (конечно же!) пояс, и большая туманность в мече. Хорош!

Рядом, к северо-западу — Альдебаран, а дальше — Плеяды, а еще дальше — Персей, под которым живет мое отечество. А к северу — яркая Капелла. Чуть восточнее, за дубинкой Ориона, — близнецы Кастор и Поллукс. На юго-востоке — самая яркая звезда на небе — Сириус, она в эту ночь тоже подмигивает. И вот он, яркий тропический треугольник: Бетельгейзе — Сириус — Процион.

Уже среди ночи, чтобы взглянуть на Север, я иду в море. Вернее, иду по дну моря, которое убежало далеко от берега, потому что сильный отлив, шлепаю, не глядя под ноги, и крабики разбегаются от меня в разные стороны... Наконец, я уже далеко от берега. Медленно оборачиваюсь — и вот она! Прекрасная Большая Медведица. Она не большая — она прямо гигантская. Лежит вверх ногами, касаясь спиной макушек пальм. Загребает своим ковшом кокосовые орехи.

Вот такое родное небо.

Долгое время я ничего не слышала о Жан-Пьере. После того как кран наверху перекрыли и наступил сухой сезон, людям было о чем поговорить.

Лишь однажды по кокосовому радио передали, что О появлялась в деревне, чтобы купить в сельпо новую кастрюлю и что-то еще, и жаловалась, что рыбы в этом году совсем нет. О рассказывала, что Жанапер каждую ночь выходит в море, но всегда возвращается в пустой лодке. Услышав эти новости, я страшно обрадовалась. Я-то знала, что он делал по ночам в море. Он не ловил рыбу — он смотрел в небо! И подмигивал мне красной звездой Бетельгейзе.

Екатерина Гликман
Специальный корреспондент

Свирепея и накаляясь...

Posted: 26 Dec 2015 12:01 AM PST

(Глава из документальной повести "Дневник БАНщика")

В приемнике на кухне всё еще продолжает шелестеть благостное "Штилле нахт, хайлиге нахт...". "Тихая ночь, святая ночь", это культовая мелодия вчерашнего католического Рождества. Этим же утром тишина за окнами какая-то особо умиротворенная, благостная... Идеальная тишина.

Германия отсыпается. Потом начнет готовиться к милому и доброму Сильвестру - аналогу нашего Нового года. Немцы лучше всего на свете умеют две вещи - добросовестно работать и славно праздновать.

Россия же, точнее, самая шумная и нервная часть нашего с вами Отечества, едва включишь обсуждения, выплескивает на тебя непрерывно копящееся раздражение, бурлящий гнев, то и дело переходящий в бешенство.
NaZI

GORBI
Чем больше привыкаешь к стерильно чистым улочкам с приветливо улыбающимися незнакомцами тебе настречу, тем меньше уверенности в том, что старость разумнее всего доживать в родных краях. Пусть даже у теплого моря. И все чаще посещает память лермонтовское недоуменное: "Я думал: «Жалкий человек.Чего он хочет!.. Небо ясно,Под небом места много всем,Но беспрестанно и напрасно Один враждует он — зачем?»"

Сергей Золовкин,
модератор обсуждений в интернет-версии "Новой"

Комментариев нет:

Отправить комментарий